28/09/08

La "Fanta" nipponica

Mentre in Italia Fanta è sinonimo di aranciata, nel paese del sol levante è sinonimo di due gusti: la Fanta orenji (ファンタオレンジ) e la Fanta grape (ファンタグレープ).

Quest' ultima al gusto di uva fragola è buonissima, molto dissetante e non impasta la bocca (a me capita) come la nostra aranciata più famosa.



Ma le "novità" non si limitano a questa, ecco la Fanta alla pesca (ファンタピーチ)
Provata, ma niente di speciale, gusto troppo "costruito"



Ed infine l' ultimo "collaudo" effettuato: la Fanta melon soda (ファンタメロンソーダ).
Gusto melone, anche questa molto buona, anzi direi assolutamente da provare.



12/09/08

Porta banana

Il bento (弁当) è il famoso "pranzo in scatola" che si usa consumare a pranzo.
In questo post non voglio parlare del bento e di tutte le sue forme, ma di un "accessorio" che ho trovato e naturalmente acquistato da Tokyu Hands.
Nel reparto delle scatole per il bento c'era questo curioso oggetto: il porta banana!
In effetti il trasporto di questo delizioso frutto non è semplice in quanto facilmente "deteriorabile" specialmente se si ripone in uno zaino al mattino e lo si "trasporta" fino a scuola, oppure in una ventiquattrore in ufficio, e si deve aspettare l'ora di pranzo.
Allora cosa di meglio per poterlo gustare in tutta la sua bontà e freschezza se non riporlo in una comoda scatola di plastica, dotata pure di micro forature per farlo respirare?




01/09/08

"La mente giapponese"

Titolo: La mente Giapponese
A cura di: Roger J. Davies, Osamu Ikeno
Editore: Universale Meltemi




"Questo volume offre al lettore un quadro quanto mai completo e dettagliato della cultura giapponese contemporanea. I ventotto saggi che lo compongono spaziano dai valori alle abitudini, dai modelli di comportamento agli stili di comunicazione propri del Giappone di oggi, fornendo informazioni chiare ed accessibili a tutti. Particolarmente interessante risulta lo sguardo su alcuni temi fondamentali di questa cultura, affrontati da differenti angolazioni in vari capitoli: il rapporto uomo-donna, il modo di essere del guerriero, le relazioni gerarchiche, la semplicità e l' eleganza come ideali di bellezza.
Scritto in modo semplice, ricco di esempi tratti dalla vita contemporanea, il volume ci aiuta a comprendere anche gli aspetti più complessi e lontani di questa cultura."

Nota dell' editore (tratta dal sito): Nell'edizione originale in lingua inglese il libro conteneva a conclusione di ogni capitolo alcuni spunti per la discussione in forma di domanda che abbiamo scelto di non inserire nell' edizione italiana per adeguare il testo alle esigenze dei nostri lettori, ma che rendiamo disponibili in traduzione per effettuare approfondimenti e verifiche didattiche.
Pdf qui